Le parcours de traduction

 Première étape      

Vous souhaitez savoir quand votre traduction sera prête et quel en sera le prix ? Tout d'abord, vous devez répondre à un questionnaire rapide concernant votre projet.

À partir de là, vous recevez une date de remise du document et un devis basé sur plusieurs facteurs, notamment la longueur, le format, le niveau de difficulté et le degré d'urgence de votre document, ainsi que le glossaire personnalisé éventuellement fourni avec celui-ci. Ensuite, vous approuvez le devis et la date de remise de la traduction, avant de planifier votre propre vérification de la traduction terminée.

Le processus de traduction

The translation process now begins. Your project documents will be uploaded to the Wordhub, an easy-to-use, collaborative platform. Receive notifications when documents are uploaded or simply log in at a convenient time. Alternatively, you may opt to send and receive documents by email instead.

I research any terminology carefully, consulting a range of sources to hone your translation and populate your own customised glossary, the Wordbank. I adapt my translation to your specific corporate style, objectives and readership. Translation is a collaborative process and I may seek clarification from you as I progress through the document. When completed, I will check the translation carefully before sending it to you for review.

 Les étapes finales     

À la date de remise convenue, ou avant, je vous envoie votre traduction accompagnée du « Wordbank », aux fins de vérification. Mes traductions sont relues et vérifiées soigneusement, afin de vous assurer un niveau de qualité optimal. Une révision finale de votre part permet d'assurer que vous estimez que la traduction répond à vos besoins. Lorsque vous vérifiez le document, relisez attentivement la terminologie, les slogans marketing ou le jargon d'entreprise propres au secteur. Idéalement, vous devez avoir terminé votre vérification une semaine à compter de la remise de la traduction.

Vous recevez votre facture par e-mail, et elle est également transférée sur le « Wordhub » 7 jours après la date de remise. Le paiement doit être reçu au plus tard à la date indiquée sur la facture.

Les fichiers de votre projet sont alors archivés pendant 6 mois et restent accessibles pour toute collaboration ultérieure.